Окончание курсов повышения квалификации руководителей ОО

Окончание курсов повышения квалификации руководителей ОО

14 ноября в СОРИПКРО состоялось торжественное вручение удостоверений по дополнительной профессиональной программе повышения квалификации «Повышение качества образования посредством эффективного управления современной образовательной организацией». 41 руководителя образовательных организаций республики с успешным окончанием курсов поздравили ректор института Исакова Л.С. и руководитель центра профессионального роста СОРИПКРО Гагкаева Г.Б. (куратор курсов), обратившись к присутствующим с теплыми напутственными словами. С благодарственной речью в адрес института выступили слушатели курсов: Плиев Р.Ф.–директор ГБОУСОШ№47, Цебоева Э.К.–директор МБОУСОШ№41, Дедекаева З.И. – директор МКОУ СОШ №2 с.Чикола. Слушатели поблагодарили всех лекторов и куратора курса за высокий уровень организации и ведения лекционных и практических занятий.
Курсы повышения квалификации учителей осетинского языка и литературы

Курсы повышения квалификации учителей осетинского языка и литературы

3 ноября закончилось обучение по дополнительной профессиональной программе повышения квалификации учителей осетинского языка и литературы «Совершенствование профессиональных компетенций учителя осетинского языка и литературы в контексте формирования НСУР». Куратор курсов– старший преподаватель кафедры осетинского языка и литературы Хозиева Э.Ч.
Олимпиада среди обучающихся профессиональных образовательных организаций

Олимпиада среди обучающихся профессиональных образовательных организаций

С 13 по 28 ноября в СОРИПКРО проходит олимпиада по общеобразовательным предметам среди обучающихся профессиональных образовательных организаций. Активное участие в организации и проведении олимпиады принимают сотрудники кафедры общественных наук СОРИПКРО. Проводится олимпиада по следующим предметам: осетинская литература, литература, математика, физика, химия, обществознание, информатика и ИКТ, история, английский язык, немецкий язык, ОБЖ (на базе Владикавказского многопрофильного техникума), физическая культура (на базе Северо-Кавказского строительного техникума).
Всероссийская конференция в Москве

Всероссийская конференция в Москве

9 ноября проректор СОРИПКРО Чшиева Т.Л. участвовала во Всероссийской конференции «Общественно-профессиональное обсуждение хода внедрения и применения разработанной модели аттестации на основе использования единых федеральных оценочных материалов (ЕФОМ) и типовых комплектов ЕФОМ для проведения аттестации учителей», которая состоялась в Министерстве просвещения Российской Федерации.
Курсы повышения квалификации старших воспитателей ДОО

Курсы повышения квалификации старших воспитателей ДОО

С 15 октября по 3 ноября прошли очно-заочные курсы повышения квалификации по теме «Проектирование и реализация организационно-педагогической деятельности в контексте требований ФГОС ДО» для воспитателей и заместителей заведующих по воспитательной и методической работе государственных, муниципальных и частных дошкольных образовательных организаций республики. Куратор курсов – старший преподаватель кафедры дошкольного и начального образования Махинько И.В.
ПРОФИ-2018

ПРОФИ-2018

11 ноября на базе СОРИПКРО состоялся 2-й тур олимпиады ПРОФИ-2018. Основными целями и задачами Олимпиады являются выявление, поддержка и поощрение творчески работающих учителей, обладающих высокими предметными знаниями, создание условий для повышения профессионального мастерства. Олимпиада проводится по следующим предметам: русский язык, математика, информатика, английский язык, обществознание, химия, физика, биология. К участию в ней допускаются все желающие. Олимпиада по всем предметам носит статус международного конкурсного состязания.
Президент РЮО Анатолий Бибилов вручил государственную награду К.К. Биазарти

Президент РЮО Анатолий Бибилов вручил государственную награду К.К. Биазарти

Президент РЮО Анатолий Бибилов вручил государственные награды представителям различных сфер жизнедеятельности республики, внесших особый вклад в развитие Южной Осетии. Среди награжденных - старший преподаватель кафедры осетинского языка СОРИПКРО Кромвель Кудзиевич Биазарти, который получил награду "За большие заслуги в деле становления государственности Республики Южная Осетия, активную деятельность по отстаиванию независимости и территориальной целостности республики и в связи с празднованием 10-й годовщины признания независимости Южной Осетии Российской Федерацией»

О преподавании немецкого языка к 2020 году

К 2020 году российские школы должны перейти на обязательное изучение второго иностранного языка с 5 класса. С переходом на обязательный второй иностранный язык мы уходим от моноязычной модели, которая у нас до сих пор превалирует в российской школе. Для всей системы образования России это серьезная проблема, так как мы являемся свидетелями «гибели» тех языков, которые традиционно преподавались в нашей стране. За последние 10 лет количество классов с немецким как первым языком уменьшилось в 2 раза. Та же тенденция прослеживается и в отношении французского и испанского языков.
Курсы повышения квалификации для воспитателей детских садов

Курсы повышения квалификации для воспитателей детских садов

С 6 по 24 ноября на базе СОРИПКРО проходят очередные курсы повышения квалификации для воспитателей ДОУ по программе «Содержание и организация образовательного процесса в детском саду в условиях реализации ФГОС ДО». Цель проведения курсов – совершенствование профессиональных компетенций воспитателей детских садов в условиях реализации ФГОС ДО.
Научно-практическая конференция

Научно-практическая конференция

30 октября Министерством образования и науки РСО-А совместно с СОРИПКРО организована научно-практическая конференция по теме «Психология притеснения и деструктивного поведения, профилактика ксенофобии, экстремизма и национализма в детско-подростковой среде». Цель конференции - совершенствование системы профилактики деструктивного поведения, ксенофобии, экстремизма и национализма в детско-подростковой среде в образовательной среде РСО-Алания. Модераторы мероприятия - проректор СОРИПКРО Чшиева Т.Л. и старший преподаватель кафедры ВиДО Рамонова Н.А.
Дагестанскому институту развития образования – 90 лет

Дагестанскому институту развития образования – 90 лет

26 октября в г. Махачкале прошли праздничные мероприятия, посвященные 90-летию Дагестанского института развития образования. В них приняла участие ректор СОРИПКРО Исакова Л.С., которая в своем выступлении поздравила ДИРО с замечательной датой, отметила высокий профессионализм работников института, пожелала им дальнейших творческих успехов и вручила памятный подарок.
Cyббoтник

Cyббoтник

В субботу, 27 октября, все неравнодушные жители республики Владикавказа и районов республики вышли на улицы, чтобы навести чистоту и порядок в парках, скверах, площадках, дворах. Сотрудники СОРИПКРО также приняли участие в субботнике и навели порядок на территории вокруг института.
Здесь новые шаблоны для dle

О преподавании немецкого языка к 2020 году

К 2020 году российские школы должны перейти на обязательное изучение второго иностранного языка с 5 класса.

С переходом на обязательный второй иностранный язык мы уходим от моноязычной модели, которая у нас до сих пор превалирует в российской школе. Для всей системы образования России это серьезная проблема, так как мы являемся свидетелями «гибели» тех языков, которые традиционно преподавались в нашей стране. За последние 10 лет количество классов с немецким как первым языком уменьшилось в 2 раза. Та же тенденция прослеживается и в отношении французского и испанского языков.

Для школы и для учеников введение второго иностранного языка – это явный плюс, так как мы усиливаем гуманитаризацию школьного образования. Что касается готовности школ, то здесь нет особых проблем, так как сегодня на рынке есть несколько хороших готовых линеек учебников по немецкому языку как второму. Готовы и учителя, ведь в республике мы сегодня наблюдаем процесс перехода учителей немецкого языка на обучение английскому, переучивание. Здесь сразу возникает проблема качества, так как мало кто из них когда-либо преподавал этот язык в необходимом объеме.

В нашей стране нет такой диверсификации школ, как, например, в Германии, где с 5 или 6 класса ребенка направляют в ту школу, которая по профилю ближе к его будущей профессиональной деятельности. Например, школьник может выбрать гимназию, где у него в программе обучения сразу несколько иностранных языков. Или он может идти в школу, где превалируют точные науки. У нас же такого нет, и не все дети готовы изучать второй иностранный язык. Более того, и первый иностранный не все способны выучить на достаточном уровне.

С внедрением ФГОС произойдут изменения в школах, которые коснутся в основном учебников. Здесь речь пойдет об изменении материала, определенных требованиях к его отбору, к тестированию. Нужно будет еще более интенсивно тренировать компетенции, связанные с ЕГЭ. Такая реорганизация учебного материала уже происходит сейчас. В линейке «Вундеркинды» издательства «Просвещение», в которой вышли учебники с 5 по 9 классы, уже проводится ревизия материала, вводятся новые разделы, связанные с тестированием, вводятся новые типы упражнений. И, хотя этот учебник предназначен для немецкого как первого иностранного, опыт успешного использования таких линеек в преподавании немецкого как второго уже есть.

Немецкий – объективно сложный язык. Если сравнивать грамматику английского и немецкого, то достаточно вспомнить, что в немецком языке как минимум пять типов образования множественного числа имен существительных, порядка 200 глаголов нестандартного типа, 3 типа склонения имен прилагательных и так далее. Усилия, необходимые для его изучения, значительно больше, чем для других языков. То, что немецкий и

английский языки относятся к одной семье, не имеет в этом отношении абсолютно никакого значения.

При выборе иностранного языка главным критерием должны быть перспективы самого ребенка – то, чем он будет заниматься в жизни. И плюс перспективность самого языка в стране. Что касается первого, то, конечно, ни один родитель в 5 классе не может предсказать, чем будет заниматься его ребенок после школы. Тем не менее, на уровне 5 класса интересы ребенка уже просматриваются. Если он собирается работать в России в качестве переводчика или специалиста по межкультурной коммуникации в фирмах, связанных с Германией, а таких фирм в России гораздо больше, чем предприятий, связанных с другими странами мира, то, конечно, необходимо выбирать немецкий язык. Это очень широкий и мало кем занятый путь. С одной стороны, очень много возможностей для его использования в экономике, с другой стороны – есть масса программ, которые финансирует немецкое правительство для тех, кто изучает немецкий язык – программы Гете-Института, стипендии фонда имени Александра фон Гумбольдта, DAAD и масса других. Ни одна другая страна не вкладывает столько средств в поддержку тех, кто изучает немецкий язык.

Преподавание первого и второго языков очень сильно отличаются по методике. Это диктуется и другими учебниками, это и преподавание в другом часовом объеме. Это совсем другие цели. Не ставится задача- подготовить обучающегося к ЕГЭ, а это очень облегчает жизнь педагогу. Можно переориентировать преподавание языка на культуру, литературу, на знание страны, на диалог культур. Обычно при изучении первого иностранного языка такие темы не находятся в центре внимания, уступая коммуникативным задачам, особенно на продвинутом этапе.

Немецкий язык - один из основных языков мира и самый распространенный язык в Европейском Союзе. Он также является официальным языком Германии, Австрии, Бельгии, Швейцарии и Люксембурга, на нем говорят в Канаде, США, РФ и некоторых странах Южной Америки. В России число изучающих немецкий язык большее, чем в любой другой стране мира (примерно 4,7 миллиона человек). Среди иностранных языков немецкий занимает прочное второе место после английского.

Необходимо также рассмотреть некоторые перспективы изучения немецкого языка. Я приведу пока 10 вещей, где обязательно понадобится немецкий язык:

1. В бизнесе, в деловой жизни: Общение на немецком языке с немецкоговорящими деловыми партнерами позволит улучшить партнерские отношения, повысить шансы для эффективного взаимопонимания и тем самым приведет к успеху.

2. Глобальная карьера: со знаниями немецкого языка можно повысить шансы оптимизировать свой профессиональный/карьерный рост в немецких фирмах, работающих на территории Российской Федерации, а также и на территории других страна мира. Хорошие знания немецкого языка сделают

специалиста продуктивным сотрудником для работодателя с международными деловыми связями.

3. Туризм и гостиничный бизнес: Туристы из немецкоговорящих стран путешествуют по всему миру, в том числе они с удовольствием посещают Россию. Во время отпуска туристы тратят немалые средства и предпочитают общаться с персоналом и экскурсоводами, говорящими на немецком языке. В нашей республике хорошие шансы для возрождения туристического бизнеса с возобновлением проекта «Мамисон».

4. Наука и научные исследования: Германия занимает третье место в мире по финансированию научных исследований и вкладу в развитие науки и ежегодно предоставляет разнообразные стипендии студентам и молодым ученым из-за рубежа, в том числе и России. Студенты СОГМА имеют возможность стажировок в Ганноверском кардиоцентре.

5. Коммуникация: Развитие на сегодняшний день медийных, информационных и коммуникационных технологий делают мультилингвальную коммуникацию востребованной. Целый ряд важнейших web-сайтов предоставляет информацию на немецком языке. Каждая десятая книга издается на немецком. Знания немецкого языка открывают широкий доступ к различной информации.

6. Культурное взаимопонимание: Изучать немецкий - означает получить возможность увидеть и принять жизнь, желания и мечты людей из немецкоговорящих стран с их поликультурным сообществом.

7. Путешествия: Знания немецкого позволяют расширить список стран, которые можно посетить и тем самым обогатить свои путевые заметки не только о немецкоговорящих странах, но и других странах Европы.

8. Удовольствие от литературы, музыки, искусства и философии: Немецкий язык - язык Гете, Кафки, Моцарта, Баха и Бетховена. Вы получите настоящее наслаждение от чтения и/или прослушивания их произведений в оригинале.

9. Возможности обучения и работы в Германии: Германия предлагает большое количество стипендий для обучения в различных вузах страны. Для молодых людей из-за рубежа предусмотрены специальные туристические визы с разрешением на работу, а для представителей некоторых профессий имеются специальные разрешения на выполнение определенных работ.

10. Программы обмена: Между Германией и многими странами мира, в том числе и с Российской Федерацией, заключены соглашения по школьным и студенческим обменам.

На немецком говорят в Европе чаще, чем на любом другом языке, за исключением английского. В одной только Германии проживает 83 миллиона человек — больше, чем в других европейских странах. Путешествуя по Европе, вы сможете свободно общаться с жителями Австрии, Швейцарии, Люксембурга, Лихтенштейна. Носителями языка являются жители северной Италии, восточной Бельгии и восточной Франции, Нидерландов, Дании, Чехии, Румынии.

Кстати, немецкий домен.de— один из самых распространённых: немецкие сайты занимают значительный сегмент интернета.

12. Спонсорская помощь международным академическим обменам

Немецкие фонды финансируют многочисленные программы обмена, стажировки и летние курсы для иностранных студентов с немецкими университетами. В случае с Германией расходы часто берёт на себя принимающая сторона.

13. Германская служба академических обменов (DAAD), фонды Генриха Бёлля, Конрада Аденауэра, Розы Люксембург, Александра фон Гумбольдта, Германо-Российский форум и многие другие организации готовы помочь особо мотивированным студентам и выпускникам получить опыт работы или возможность обучаться за границей.

14.Бесплатное образование

Если стипендию получить не удалось, с хорошим немецким у вас всё равно есть неплохие шансы учиться в Европе. Отучившись несколько семестров в российском вузе, вы сможете поступить на бакалавриат, а после подать документы в магистратуру.

15.Германия — одна из немногих стран, где обучение в большинстве университетов бесплатное, за исключением взноса около 200–400 евро в семестр.

Оплатив взнос, студент получает проездной на общественный транспорт и иные льготы. Вступительных экзаменов нет, зато важную роль играют оценки в аттестате или дипломе. Германия открыта для иностранных студентов, их около 12% от общего количества, и это число постоянно растёт.

16. Перспективы для профессионального роста

Немцы — чемпионы мира не только по футболу, но и по внешнеторговому балансу страны за прошлый год. Немецкая экономика занимает третье место среди ведущих экономик мира и по индексу человеческого развития (ИЧР) входит в первую пятёрку стран.

17. Германия — страна-производитель машин и различного оборудования, которое составляет значительную часть немецкого экспорта. Здесь развита сфера услуг, медицина, информационные и биотехнологии, использование возобновляемых источников энергии и экологически чистых технологий.

Весь этот опыт в Германии можно изучать и перенимать, что открывает пути для развития собственного бизнеса, поиска партнёров или повышения квалификации.

Немецкий — язык изобретателей и инноваторов

Немецкий — второй по важности язык науки и тем, кто собирается строить академическую карьеру, овладеть им будет совсем не лишним. Огромное количество немецкоговорящих учёных получили мировое признание: среди них Альберт Эйнштейн, Макс Планк, Генрих Герц, Конрад Цузе и многие другие.

Немецкий книжный рынок занимает третье место в мире после китайского и английского.

Не все труды переведены на другие языки — знание немецкого откроет вам доступ к ним.

Культура и искусство немецкоговорящих стран

Культурное наследие Германии и Австрии знаменито на весь мир. Немецкий, как утверждают его носители, — язык поэтов и мыслителей. Он поможет познакомиться с новой культурой и узнать о её особенностях из первых рук. Вы сможете читать Гессе, Ремарка, Брехта и Энде, не говоря уже о Гёте и Шиллере, в оригинале. А также подпевать Rammstein, Nena, Die Toten Hosen и AnnenMayKantereit. Знание и владение в совершенстве иностранным языком открывает сегодня человеку огромные возможности. Немецкий язык привлекает по-особенному, так как не является таким популярным как английский.

В мировом образовательном пространстве сегодня основной целью является создание условий для развития многоязычия и формирование межкультурной компетенции, что обеспечит возможность эффективной коммуникации на современных языках международного общения. Современные интеграционные процессы в мире и развитие международного сотрудничества делают владение иностранными языками личностно-значимым. Осознание школьниками востребованности иностранного языка в современном мире его роли на рынке труда способствует повышению мотивации к его изучению. Поэтому обучение иностранным языкам рассматривается как одно из приоритетных направлений модернизации образования в нашей стране, наблюдаются новые, современные тенденции языкового образования.

Новая образовательная парадигма поставила в центр педагогических процессов личность учащегося независимо от его возраста и типа образовательного учреждения. Это обусловило создание новых концепций, технологий и методик обучения и воспитания в школе, способствующих подготовке высокообразованных специалистов, позволяющих им адаптироваться к условиям быстро меняющегося мира, творчески реализовывать себя в будущей профессиональной деятельности.

Ориентация на личность обучающегося определяет и современную концепцию языкового образования. В области обучения иностранному языку в контексте модернизации школьного гуманитарного образования главной целью является развитие языковой личности, вторичной языковой личности, способной эффективно осуществлять межкультурное общение во всех его сферах.

Дарчиева Т.К., Заслуженный работник образования РСО-А, старший преподаватель кафедры гуманитарных наук.

Здесь новыешаблоны Joomla
креативные Joomla шаблоны.
 
minobr1 logo oset logoold logoapk logo FIPI universitet detstv
legion drofa prosv ruskoe-slova mnemozina 2 ballas ventana